Oğuzhan Özyakup Burak Yılmaz’ın tercümanlığını yapmış oldu! İşte o sorular




Burak Yılmaz’ın maç sonu röportajı şu şekilde: Sual: Yandaş ilkin yuhalıyordu, şimdi ise alkışlıyorlar. Bu mevzuda görüşün ne?Bunlar futbolu güzelliklerinden, doğal ki olacak. Fena giderken protesto olacak iyi giderken alkışlama olacak. Biz bunu senelerdir yaşıyoruz.



Sual: Bugün pozisyonlara girdin fakat gol atamadın. Skordan memnun musun?Oldukca mutluyum doğal ki. Golü kimin attığının asla önemi yoktu bu aralar. Galip gelelim kim atarsa atsın. 1-0, yarım sıfır… Bizim bir tek gole ihtiyacımız vardı. Oldukca mutluyuz, kimin attığının hiçbir önemi yok.



İzin verirseniz geçen hafta röportaja gelmememle ilgili bir izahat yapmak isterim. Geçen hafta maçtan ilkin benden basın toplantısına gitmemi istediler. Ben de ‘Doğal ki giderim fakat tercümanla gideyim şundan dolayı tamamen duygularımı anlatmak isterim’ dedim. Onlar da bunu kabul ettiler. Geçen hafta son saniyede golü yedik. Buraya geldim, ‘Tercümanla değil İngilizce yapacaksın röportajı’ dediler. Duygularımı tam olarak ifade edemeyeceğim için gelmedim. Kimse saygısızlık olarak algılamasın ben o şekilde bir insan değilim. Ne konuşuluyorsa onu icra eden bir insanım. Bu yanlış anlaşılmadan dolayı herkesten özür dilerim. Bundan sonrasında ne süre isterslerse İngilizcemi tam olarak geliştirene kadar tercümanla röportaj yaparım.

Spor Haberleri